<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
    <channel>
        <itunes:owner>
            <itunes:name>FilMet</itunes:name>
            <itunes:email>Film@oslomet.no</itunes:email>
        </itunes:owner>
        <title>FilMet</title>
        <link>https://site10545913.23video.com</link>
        <description></description>
        <language>no-no</language>
        <generator>Visualplatform</generator>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <itunes:author>FilMet</itunes:author>
        <itunes:type>episodic</itunes:type>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <itunes:image href="https://site10545913.23video.com/files/rv1.55/sitelogo.gif"/>
        <image>
            <url>https://site10545913.23video.com/files/rv1.55/sitelogo.gif</url>
            <title>FilMet</title>
            <link>https://site10545913.23video.com</link>
        </image>
        <atom:link rel="self" href="https://site10545913.23video.com/podcast/tag/tolk"/>
        <atom:link rel="next" href="https://site10545913.23video.com/podcast/tag/tolk?tag=tolk&amp;p=2&amp;podcast%5fp=t&amp;https="/>
        <item>
            <enclosure url="http://film.oslomet.no/64968556/115479633/76eb76dea5504887771f9b553afbd282/video_medium/sprak-til-besvaer-sprakbarrierer-video.mp4?source=podcast" type="video/mp4" length="231776888"/>
            <title>Språk til besvær - språkbarrierer i offentlige tjenester</title>
            <link>http://film.oslomet.no/sprak-til-besvaer-sprakbarrierer</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;p&gt;Gode offentlige tjenester for alle avhenger at alle blir sett og hørt. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Er du lege, helsesykepleier, jordmor, lærer, barnehagelærer, dommer, politi eller veileder i Nav? Eller har du på andre måter ansvar for at offentlige tjenester er likeverdige i et samfunn preget av mangfold? Da vet du nok at tolking kan være nødvendig for å ivareta hensynet til rettssikkerhet, eller for å yte forsvarlig hjelp og tjeneste. Samtidig er kommunikasjon via tolk ikke nødvendigvis tilstrekkelig for at tjenesten blir likeverdig, eller at alle språkbarrierer brytes. &lt;br&gt;&lt;br&gt;På dette arrangementet spør vi: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Hva er språkbarrierer i offentlige tjenester? &lt;br&gt;Hva skal til for at språkbarrierer brytes? &lt;br&gt;Når er tolking en god løsning? &lt;br&gt;Kan tolking bidra til å skjule større utfordringer enn språkbarrierer?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Medvirkende&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hilde Haualand&lt;/strong&gt; - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Annbjørg Horgar&lt;/strong&gt; - representant (SV), Trondheim bystyre&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Patrick Kermit&lt;/strong&gt; - professor, NTNU&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Randi Havnen&lt;/strong&gt; - førsteamanuensis, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Arnfinn Muruvik Vonen&lt;/strong&gt; - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet Ordstyrer&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tanja Storsul&lt;/strong&gt; - prorektor for forskning og utvikling, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://film.oslomet.no/sprak-til-besvaer-sprakbarrierer"&gt;&lt;img src="http://film.oslomet.no/64968556/115479633/76eb76dea5504887771f9b553afbd282/standard/download-14-thumbnail.jpg" width="75" height=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <guid>http://film.oslomet.no/photo/115479633</guid>
            <pubDate>Thu, 21 Aug 2025 14:57:27 GMT</pubDate>
            <media:title>Språk til besvær - språkbarrierer i offentlige tjenester</media:title>
            <itunes:summary>Gode offentlige tjenester for alle avhenger at alle blir sett og hørt. Er du lege, helsesykepleier, jordmor, lærer, barnehagelærer, dommer, politi eller veileder i Nav? Eller har du på andre måter ansvar for at offentlige tjenester er likeverdige i et samfunn preget av mangfold? Da vet du nok at tolking kan være nødvendig for å ivareta hensynet til rettssikkerhet, eller for å yte forsvarlig hjelp og tjeneste. Samtidig er kommunikasjon via tolk ikke nødvendigvis tilstrekkelig for at tjenesten blir likeverdig, eller at alle språkbarrierer brytes. På dette arrangementet spør vi: Hva er språkbarrierer i offentlige tjenester? Hva skal til for at språkbarrierer brytes? Når er tolking en god løsning? Kan tolking bidra til å skjule større utfordringer enn språkbarrierer?MedvirkendeHilde Haualand - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMetAnnbjørg Horgar - representant (SV), Trondheim bystyrePatrick Kermit - professor, NTNURandi Havnen - førsteamanuensis, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMetArnfinn Muruvik Vonen - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet OrdstyrerTanja Storsul - prorektor for forskning og utvikling, OsloMet</itunes:summary>
            <itunes:subtitle>Gode offentlige tjenester for alle avhenger at alle blir sett og hørt. Er du lege, helsesykepleier, jordmor, lærer, barnehagelærer, dommer, politi eller veileder i Nav? Eller har du på andre måter ansvar for at offentlige tjenester er likeverdige...</itunes:subtitle>
            <itunes:author>FilMet</itunes:author>
            <itunes:duration>48:08</itunes:duration>
            <media:description type="html">&lt;p&gt;&lt;p&gt;Gode offentlige tjenester for alle avhenger at alle blir sett og hørt. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Er du lege, helsesykepleier, jordmor, lærer, barnehagelærer, dommer, politi eller veileder i Nav? Eller har du på andre måter ansvar for at offentlige tjenester er likeverdige i et samfunn preget av mangfold? Da vet du nok at tolking kan være nødvendig for å ivareta hensynet til rettssikkerhet, eller for å yte forsvarlig hjelp og tjeneste. Samtidig er kommunikasjon via tolk ikke nødvendigvis tilstrekkelig for at tjenesten blir likeverdig, eller at alle språkbarrierer brytes. &lt;br&gt;&lt;br&gt;På dette arrangementet spør vi: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Hva er språkbarrierer i offentlige tjenester? &lt;br&gt;Hva skal til for at språkbarrierer brytes? &lt;br&gt;Når er tolking en god løsning? &lt;br&gt;Kan tolking bidra til å skjule større utfordringer enn språkbarrierer?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Medvirkende&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hilde Haualand&lt;/strong&gt; - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Annbjørg Horgar&lt;/strong&gt; - representant (SV), Trondheim bystyre&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Patrick Kermit&lt;/strong&gt; - professor, NTNU&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Randi Havnen&lt;/strong&gt; - førsteamanuensis, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Arnfinn Muruvik Vonen&lt;/strong&gt; - professor, Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning, OsloMet Ordstyrer&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tanja Storsul&lt;/strong&gt; - prorektor for forskning og utvikling, OsloMet&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://film.oslomet.no/sprak-til-besvaer-sprakbarrierer"&gt;&lt;img src="http://film.oslomet.no/64968556/115479633/76eb76dea5504887771f9b553afbd282/standard/download-14-thumbnail.jpg" width="75" height=""/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</media:description>
            <media:content url="https://film.oslomet.no/v.ihtml/player.html?token=76eb76dea5504887771f9b553afbd282&amp;source=podcast&amp;photo%5fid=115479633" width="625" height="352" type="text/html" medium="video" duration="2888" isDefault="true" expression="full"/>
            <media:thumbnail url="http://film.oslomet.no/64968556/115479633/76eb76dea5504887771f9b553afbd282/standard/download-14-thumbnail.jpg" width="75" height=""/>
            <itunes:image href="http://film.oslomet.no/64968556/115479633/76eb76dea5504887771f9b553afbd282/standard/download-14-thumbnail.jpg/thumbnail.jpg"/>
            <category>2025</category>
            <category>døve</category>
            <category>oslomet</category>
            <category>språk</category>
            <category>tolk</category>
            <category>tolkeutdanning</category>
        </item>
    </channel>
</rss>
